lundi 18 août 2014

Carpe diem.

Antoine au départ.
Le nom de cette voie, reflète bien l’esprit qui'l faut faire preuve, cet été, pour espérer quelques heures dans nos espaces alpins.
The name of this route, reflects the spirit which must show this summer, hoping for a few hours in our alpine areas.

Je suis accompagné, d'Antoine, fuyant la neige estival chamoniarde, pour un peux de soleil. Comme pour "le Secret des statues", nous sommes accompagné du  même petit vent, mais sans nuages cette fois-ci.
Nous avons de parfaites conditions de collante et la seul vrais chaleur, serra produite par la doudoune et le bonnets, que nous avons enfilés à la sortie de la voiture et quitté a notre retour.


With me, Antony, who fled the Chamonix summer snow for a can of sunshine. As for "The Secret of the statues," we shake accompanied by the same little wind, but no clouds this time. 
 L3,7a
We have perfect conditions for sticky. The only real heat hugged produced by the jacket and hats, we threaded the output of the car and left when we got back.


La voie est composé de belles longueurs variés et un final, sur un beaux pilier.
Nous sommes descendus en quatre rappels, une corde coincée, suivi d'une petite remonté sur corde des familles, La base.




The route is composed of various lengths and a beautiful final, on a beautiful pillar. 
L8,7a+

We stayed in four reminders, is a small string back on families for a jammed rope. The base.    





















Xavier                       

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire